Observed: After an Aikido demonstration, he bowed to his uke, then bowed to the front. This was customary. Then, he paused, and bowed to the audience, which struck me as original.
“When standing under a low bridge, standing tall only causes you to hit your head.”
(compare with Japanese: 出る釘が打たれる。 The nail that sticks out gets struck.)
“That people are forgetting to speak Taiwanese is too bad, but this is the direction of history. I have friends who don’t speak Taiwanese. It’s not practical for us in a group to speak Taiwanese and then translate so that he can understand. Language is just a means. What’s important is understanding.”
I think I can keep going if I lose myself in this foolishness.
It’s not foolishness. It’s a dream.
Some might say it’s naiveté.
Work toward your dreams. Without them, what do you really have? What other people think is their business.
Don’t you think it’s naive?
Such a statement is not in my vocabulary.
I am handicapped… Well, it’s only that I’m still learning.